Електронні словники

Сучасне суспільство вимагає від людини знання іноземних мов для спілкування з представниками інших країн, уміння працювати з іншо¬мовними документами, розуміння вмісту аудіо- та відеоматеріалів тощо. Опанування мови іншої країни передбачає вміння розуміти та висловлю¬ватись усно й письмово цією мовою.
На уроках іноземної мови, під час читання іншомовних друкованих матеріалів, у ході спілкування ви поповнюєте свій словниковий запас. Але знати переклад усіх слів іншої мови нереально. Так, за даними американської лінгвістичної компанії The Global Language Monitor (англ. the global language monitor - глобальний монітор мови) (http://www. languagemonitor.com/no-of-words), у червні 2009 року кількість слів у англійській мові досягла 1 млн і поповнюється щоденно 15 новими словами.


Електронний словник —  це комп`ютерна база данних , що містить особливим чином закодовані словникові статті, що дають змогу здійснювати швидкий пошук потрібних слів.


Під час перекладу текстів з української мови іноземною та навпаки ви звикли користуватися словниками, щоб знайти переклад окремих невідомих слів. Ця копітка робота може бути спрощена, якщо використовувати електронні словники.
Для потреб перекладу розроблені спеціальні електронні словники з визначеною парою мов: з якої мови здійснюється переклад і на яку мову. Ця пара мов визначає так званий напрямок перекладу. Словники мо¬жуть містити слова загальної лексики - універсальні словники або спе¬ціальну термінологію, що використовується в окремих галузях профе¬сійної діяльності, - спеціалізовані словники.
У програмах-словниках для перекладу можуть бути встановлені кіль¬ка словникових баз даних, універсальних і спеціалізованих, з різними напрямками перекладу. Сучасні електронні словники, як правило, нада¬ють користувачу такі можливості:
•    вибирати напрямок перекладу з набору мов, словники яких містяться в програмі;
•    вибирати професійну галузь для пошуку перекладу в спеціалізовано¬му словнику;
•    знаходити переклади слів або словосполучень з однієї мови на іншу та їх транскрипції;
•    прослуховувати озвучування перекладів слів;
•    доповнювати словникову базу даних власними варіантами перекладів;
•    встановлювати додаткові словники та ін.
Електронні словники можуть бути встановлені на комп'ютері користувача, на кишеньковому ПК, смартфоні, мобільному.
Популярними є програми-словники для перекладу ABBYY Lingvo, PROMT VER-Dict, У ЛИС, МультиЛекс, Polyglossum та ін. Онлайнові словники доступні, наприклад, на сайтах Словник (http://www.slovnyk. org), Словопедія (http://lang.slovopedia.org.ua), Словненя (http:// slovnenya.com), LingResUa (http://lingresua.tripod.com/online), Муль-титран (http://www.multitran.ru), на пошукових і поштових серверах Яндекс (http://lingvo.yandex.ru/uk), Mail.ru (http://multilex.mail.ru) таін.

Комментарии

Популярные сообщения